ŞiirTercümeler

Filistin – Süleyman İsa

فلسطين داري ودرب انتصاري

Filistin benim evim ve zafer yolumdur.

تظل بلادي هوًى في فؤادي

Memleketim bir aşk olarak kalbimde kalır.

ولحنًا أبيًّا على شفتيّا

Ve o dudaklarımda küçümser bir melodi kalır.

وجوهٌ غريبة بأرضي السليبة

Yabancı yüzler benim çalıntı toprağımda.

تبيع ثماري وتحتل داري

Mahsullerimi satıp ve evimi işgal ediyor.

وأعرف دربي ويرجع شعبي

Yolumu (rotamı) biliyorum, halkım geri dönecek;

إلى بيت جدي إلى دفء مهدي

Dedemin evine, beşiğimin (vatanımın) sıcaklığına

فلسطين داري ودرب انتصاري

Filistin benim evim, zafer yolumdur…

Tercüme: Emrah Topcu

İlgili Makaleler

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Göz Atın
Kapalı
Başa dön tuşu

Reklam Engelleyici Algılandı

Lütfen reklam engelleyiciyi devre dışı bırakarak bizi desteklemeyi düşünün